Total Pageviews

Tuesday, 17 December 2013

Another Body/Another Land

That Night
He came brimming as a Conspiracy.
Started loving me fanatically
Like a Dictator
In a state of emergency.

Obsessed with Power
He overthrew my body.
Observed my every move
As if devising a new plot.

He policed me keenly
Like a seditious statement.
His lips
That night
Resembled the Media
Loaded to seduce
With catchy phrases.

His rough skin
Scratched strange Maps
Altering the entire landscape in me.

He edited all my words out
Removed them altogether
With his diplomatic kisses.

He inserted all his madness
Revolution, Rage in me.
I shuddered:
An uninterrupted earthquake.

My Body
A profiteering Factory.
My Hair
An opaque smoke.
My Chest
A Nuclear Plant
In its nascent state.

By the End of the night
When the Wind blew like News
I could sense
His whole Army in my mind
Shooting Pain.

He was Satisfied
He declared.
And why should he not be?
He had dramatically conquered
Another Body/Another Land.

Monday, 16 December 2013


Of all the Nothingnesses
That come my way
And invade me
With a barrage of Emotions
Too difficult to express.

My Love -
Which one should I name after you?

Monday, 9 December 2013

Poem Postponed

In view of
The major crisis
Around the
Delicate regions of Heart
Following the disappearance of Love
The Poem
Scheduled for today
You are the Skin I wear
Has been postponed
Beloved’s safe return.

Inconvenience is
Poetically regretted.

Sunday, 8 December 2013

In Memory of Agha Shahid Ali

Because you loved repeating, “What to Say?”
Unanswered everything perishes, what to say?

Permissible it remains to kiss the Death  
Ah! Your lips forbidden, what to say?

That Chinar tree still meditates about us
To the leaves of Memory, what to say?

Again, My History befriends nightmares
Again, we were sold cheap, what to say?

Cold smiles our love smuggles, casually
Blind it was always, Disinterested, what to say?

Saturday, 7 December 2013


Most of the times
Life seems
Like fitting a peg in the desert.

What balances
Rather disturbs
The Earth within me
Is the Dandelion of your Memory
Which sprouts frequently
 From the belly of my
Barren Skin.

Thursday, 5 December 2013


Raastey Dhundhlay, Purkhaar Huwe Jaate Hai
Bin Tumhare Safar Dushwaar Huwe Jaate Hai

Zindagi Kay In Ghaney Andhaeroun Mein, Hardum
Diyey Teri Yaadoun Kay Darkaar Huwe Jaate Hai

Abke Thaan Lee Hai Tumhe Bhula Deney Ki
Hum Bhi Kya Ab Kirdaar Huwe Jaate Hai

Hijr Kay Iss Dard Mein Hum Aksar
Teri He Yadoun Say Sangsaar Huwe Jaate Hai

Suna Hai Seekh Chuke Ho Tum Waqt Guzaarna
Hum Bhi Ab Kuch Fankaar Huwe Jaate Hai

Monday, 2 December 2013


As the Oxford English Dictionary defines it
Separation is:
“the action or state of moving or being moved apart”

By the definition
It seems then:
We have separated
Long ago.

Exist separately in each other.

And now
Every moment
Keep knitting
A moving account of Separation
Into one another.  

My Dear,

Who will publish the Dictionary of Love?